表現の幅を広げる複数の用法がある語句中国語についてまとめました。(随時更新中)
「到」の使い方
「到」は「行く」や「着く」という動詞として使用されるほか、動詞の後ろに付けて補語としても使われます。
那把钥匙我找到了(その鍵は見つかりました) 中国語文法は全体に単純でそれほど難しくはありませんが、中には日本人には判りにくいものもあります。
中国語 | 日本語訳 | 使い方 |
---|---|---|
到东京还有两个小时(dào dōngjīng háiyǒu liǎng ge xiǎoshí) | 東京に着くまでまだあと 2 時間あります。 | 「着く」という意味の動詞 |
下个月我到东京去(xiàgeyuè wǒ dào dōngjīng qù) | 私は来月東京に行きます | 「到+場所+去(来)」:通常「去」や「来」 と一緒に「~に(行く/来る)」と目的地を表す |
请你到我这儿来,好吗?(qǐng nǐ dào wǒ zhèr lái hǎo ma) | こちらに来て頂けますか? | |
每天我都走路到公司(wǒ dōu zǒulù dào gōngsī) | 毎日会社まで歩きます。 | 「動詞+到+場所」:到達を示す補語 |
这份资料寄快递到美国需要多少钱?(zhè fèn zīliào jì kuàidì dào měiguó xūyào duōshao qián) | この書類を EMSでアメリカに送るといくらですか? | |
你听到钢琴声吗?(nǐ tīngdào gāngqín shēng ma) | ピアノの音は聞こえましたか?(どこからか聞こえてきましたか?) | 「動詞+到+名詞(目的語)」:動作の目的や結果を表す補語 |
我要找把钥匙(wǒ yào zhǎo bǎ yàoshi)。那把钥匙我找到了(nà bǎ yàoshi wǒ zhǎodào le) | 私は鍵を探しています。 その鍵は見つかりました。 | |
你没听到钢琴声吗?(Nǐ méi tīng dào gāngqín shēng ma?) | あなたにはピアノの音は聞こえなかったのですか?(私には聞こえました) | 「動詞+到」の否定形 |
「動詞+到」の否定形は動詞の前に「没」をつけます。
「没+動詞+到」似たような表現に「動詞+不+到」がありますが、「動詞+不+到」の肯定文は「動詞+得+到」になります。
中国語 | ピンイン | 意味と使い方 |
---|---|---|
你听不到钢琴声吗? | nǐ tīng búdào gāngqín shēng ma | あなたはピアノの音が聞こえなかったのですね?(聞こえたはずですが) |
你听得到钢琴声吗? | nǐ tīngde dào gāngqín shēng ma | ピアノの音はあなたに聞こえますか?(音量を上げたほうがいいですか?) |
少しの違いでも大分ニュアンスが変わります。
中国語 | 日本語訳 | 意味と使い方 |
---|---|---|
你拜托的事我做到了(nǐ bàituō de shì wǒ zuòdào le) | ご依頼のことをやりました。 | 動作が完了した |
你拜托的事我没做到(nǐ bàituō de shì wǒ méi zuòdào) | ご依頼のことができませんでした。 | やろうとしたけれど何か理由があってできなかった |
你拜托的事我做得到(nǐ bàituō de shì wǒ zuò dédào) | ご依頼のことはお任せください。 | これから動作に取り掛かる |
你拜托的事我做不到(nǐ bàituō de shì wǒ zuò búdào) | ご依頼のことができませんでした。 | やる能力が無いか、最初からやる気がない |