買い物と支払いに関する中国語とお金(通貨)の数え方

買い物と支払いに関する中国語とお金(通貨)の数え方

台湾や中国に旅行に行ったら、お店やレストランでお会計(お金の支払い)があります。

覚えておくと便利なお金の知識と支払いに関する表現をまとめました。

買い物する場所の中国語

中国人の日常には野菜やお肉などを食品を購入する「菜市场」が欠かせない存在で、「你买菜去了?:買い物してきた?」「今儿白菜特别便宜:今日は白菜がすごく安かった。」などの会話が挨拶がわりになるくらい日常に浸透しています。

中国語 ピンイン 日本語訳
商城 Shāngchéng ショッピングモール(小さいお店がたくさん入っている建物)
菜市场 Cài shìchǎng 食料品市場(野菜やお肉などを販売する朝市やマルシェやフリマのようなもの)
农贸市场 Nóngmào shìchǎng

台湾の通貨

台湾のお金は「台湾元」で、お金の単位は「元(yuán)」です。

台湾では旅行者向けに「ニュー台湾ドル」などと呼ばれたり、様々な表現があるようですが、基本の通貨単位は「元(yuán)」です。

中国の通貨

中国人はお金の話が大好きということで有名ですが、実際中国では中国語ができなくてもお金があるとなんとかなる国だと言われるくらい、お金の影響力が強い国です。

中国のお金は「人民元」で貨幣単位は台湾と同じ「元(yuán)」ですが、話し言葉では块(kuài)または块钱(kuài qián)になる場合がほとんどです。

書き言葉では「元」を使い、「人名币」は書き言葉と話言葉両方で使われます。

通貨種類 通貨単位 呼び方
紙幣 元(yuán) 块(kuài)または块钱(kuài qián)
硬貨 角(jiǎo) 毛(máo)または毛钱(máo qián)

ちなみに、日本円は中国語で「日元(rì yuán)」ですが、中国の人民元は日本よりも種類が多く、紙幣で100 元,50 元,20 元,10 元,5 元,1 元(たまに2 元)があり、硬貨は 1 元,5  角(jiǎo ),2 角,1 角があります。

お金の話をする時の2の発音も「liǎng」になるので注意しましょう。

2元は「两块钱(liǎng kuài qián)」2角は「两毛钱(liǎng máo qián)」200元は「百两块钱 (liǎng bǎi kuài qián」となります。

値段交渉の中国語

ホテルのレストラン、百貨店、チェーン店などでは原則値段交渉はできませんが、個人商店や屋台、露店などの買い物では、そもそも値段が提示されていない場合もありますし、値段交渉ができる場合が多いので、そのときに役立つ表現をまとめました。

値段の聞き方

欲しい物を見つけても値段が書いていない場合に値段を聞く表現には以下のような中国語が使え、対象を明確にする言葉や単位を足すことで応用ができます。

中国語 ピンイン 日本語訳
这怎么卖? Zhè zěnme mài? いくらですか?
那个多少钱? Nàgè duōshǎo qián 値段はいくらですか?
多少钱一斤? Duōshǎo qián yī jīn 500g(一斤)でいくらですか?

ちなみに、旅行ガイドブックなどの中国語では、値段を聞くときの基本表現として「多少钱?」を紹介されていますし、もちろんこれで通じますし間違いではありませんが、地元の人はあまり使わない表現だそうです。

現地の人が値段を聞く時はほとんど「这怎么卖?」です。

現地の人が使う「这怎么卖?」を直訳すると「How do you sell it?(どうやって売るの?)」なので少し違和感を感じるかもしれませんが、この表現を使うだけでネイティブ感が出るので交渉がうまくいくかもしれません。

「多少钱?」を使うのは基本的に単位をつけて単位当たりの値段を聞くときによく使われるので、確かに旅行者向けの表現と言えるかもしれません。

中国語 ピンイン 日本語訳
多少钱一个 Duōshǎo qián yīgè 一個いくらですか?
多少钱一斤 Duōshǎo qián yī jīn 一斤いくらですか?
多少钱一晚上 Duōshǎo qián yī wǎnshàng 一泊いくらですか?
机票多少钱 Jīpiào duōshǎo qián 飛行機のチケット代はいくらですか?
火车票多少钱 Huǒchē piào duōshǎo qián 列車のチケット代はいくらですか?
     

 

 

 

 

 

量り売り単位の中国語

また、朝市などでは量り売りが基本なので、単位も覚えておきましょう。

中国語 ピンイン 日本語訳
公斤 gōngjīn キログラム(kg)
グラム(g)
jīn 500g
liǎng 50g
dūn トン(t)
毫克 háokè ミリグラム(mg)

基本の単位は「公斤」や「克」ですが、野菜や肉などは量り売りをする市場では「斤」や「两」もよく使われます。

中国語 ピンイン 日本語訳
五块钱一把 Wǔ kuài qián yī bǎ 一束5元です
十块钱一斤 Shí kuài qián yī jīn 一斤(500g)は10 元です
给半斤吧 Gěi bàn jīn ba 半斤(250g)ください
十块钱三斤 Shí kuài qián sān jīn 三斤(1 キロ半)10 元です
     
     

ちなみに、2kg、2g、2斤のときの「2」も「两 liǎng」と発音しますので、「2两」のときは「èr liǎng」と発音して区別します。

値段が高すぎる!

言われた値段が高すぎる場合は、以下のような表現を使ってみましょう。

中国語 ピンイン 日本語訳
太贵了! Tài guìle 高すぎるよ!
最低多小钱? Zuìdī duō xiǎoqián? どこまで下げれる?(最低価格はいくら?)
便宜点吧? piányí diǎn ba? まけてくれない?

「最低多小钱?」は値段交渉をするときによく使う言葉で、「再便宜点吧?」よりも値引き交渉の意図が強く伝わりますので、「最低多小钱?」を最初に使い、もっとまけてほしいときに「再便宜点吧?」でたたみかけるといいかもしれません。

値段交渉は絶対無理だろうという値段から始めると納得できる値段で買える可能性が上がりますが、値段交渉前提のような場所と値段交渉はマナー違反となるような場所もあるので、場面に応じて適切に使うようにしましょう。

両替に関する中国語

両替に関する表現についてまとめました。

中国語 ピンイン 日本語訳
兑换 Duìhuàn 両替
用日元兑换人民币 Yòng rì yuán duìhuàn rénmínbì 円を人民元に両替する
     

 

支払い方法の選択

買い物はクレジットカードなどキャッシュレス決済が進んでいますが、小さい個人商店や屋台、ネット接続や電気の安定していない地域などでは現金のみの場所も多くあります。

支払い方法に関する表現をまとめました。

中国語 ピンイン 日本語訳
刷卡 shuā kǎ カード払い

付現

fùxiàn

現金払い
银联支付 yínlián zhīfù 銀聯カードで支払可能

 

 

 

中国語カテゴリの最新記事